-
1 uncertainty
nounthere is some uncertainty about it — es ist etwas ungewiss
2) (doubtful point) Unklarheit, die* * *un·cer·tain·ty[ʌnˈsɜ:tənti, AM -ˈsɜ:rtənt̬i]nlife is full of uncertainties das Leben ist voller Überraschungenthere is increasing \uncertainty about whether the band will ever play live again es wird immer zweifelhafter, ob die Band jemals wieder öffentlich auftritt* * *[ʌn'sɜːtntɪ]n(= state) Ungewissheit f; (= indefiniteness) Unbestimmtheit f; (= doubt) Zweifel m, Unsicherheit fin order to remove any uncertainty — um alle eventuellen Unklarheiten zu beseitigen
there is still some uncertainty as to whether... — es besteht noch Ungewissheit, ob...
* * *1. Unsicherheit f, Ungewissheit f, Unbestimmtheit f:2. Zweifelhaftigkeit f, Undeutlichkeit f3. Unzuverlässigkeit f4. Unbeständigkeit f, Launenhaftigkeit f* * *noun2) (doubtful point) Unklarheit, die* * *n.Ungewissheit f.Unsicherheit f. -
2 doubt
1. noun1) Zweifel, derdoubt[s] [about or as to something/as to whether...] — (as to future) Ungewissheit, (as to fact) Unsicherheit [über etwas (Akk.) /darüber, ob...]
doubt[s] about or as to something, doubt of something — (inclination to disbelieve) Zweifel an etwas (Dat.)
there's no doubt that... — es besteht kein Zweifel daran, dass...
doubt[s] — (hesitations) Bedenken Pl.
have [one's] doubts about doing something — [seine] Bedenken haben, ob man etwas tun soll [oder nicht]
no doubt — (certainly) gewiss; (probably) sicherlich; (admittedly) wohl
cast doubt on something — etwas in Zweifel ziehen
2. transitive verbbeyond [all] doubt, without [a] doubt — ohne [jeden] Zweifel
anzweifeln; zweifeln an (+ Dat.)she doubted him — sie zweifelte an ihm
I don't doubt that or it — ich zweifle nicht daran
I doubt whether or if or that... — ich bezweifle, dass...
* * *1. verb1) (to feel uncertain about, but inclined not to believe: I doubt if he'll come now; He might have a screwdriver, but I doubt it.) bezweifeln2) (not to be sure of the reliability of: Sometimes I doubt your intelligence!) bezweifeln2. noun(a feeling of not being sure and sometimes of being suspicious: There is some doubt as to what happened; I have doubts about that place.) der Zweifel- academic.ru/22012/doubtful">doubtful- doubtfully
- doubtfulness
- doubtless
- beyond doubt
- in doubt
- no doubt* * *[daʊt]I. nthere seems to be some \doubt about the facts es scheint noch einige Zweifel zu geben, was die Fakten betrifft▪ to be in \doubt fraglich [o zweifelhaft] seinthe future of the project is in \doubt die Zukunft des Projekts ist ungewissnot a shadow of a \doubt nicht der geringste Zweifelno \doubt zweifellos, ohne Zweifelopen to \doubt fraglich, unsicherbeyond reasonable \doubt LAW jeden Zweifel ausschließend, zweifelsfreiproof of guilt beyond all reasonable \doubt Schuldbeweis m, der jeden Zweifel ausschließtwithout a \doubt ohne jeden Zweifel, zweifellosto cast \doubt on sth etw in Zweifel ziehenI'm having \doubts about going to Africa ich bin mir noch unschlüssig, ob ich nach Afrika gehen sollto have one's \doubts about sth seine Zweifel an etw dat habento have one's \doubts that... bezweifeln, dass...to raise \doubts about sth Zweifel an etw dat aufkommen lassenI never had any \doubt [that] you would win ich habe nie im Geringsten daran gezweifelt, dass du gewinnen würdestII. vt1. (be unwilling to believe)▪ to \doubt sb jdm misstrauenshe \doubted the evidence of her own eyes sie traute ihren eigenen Augen nicht2. (call in question)▪ to \doubt sb jdm nicht glauben▪ to \doubt sth etw anzweifeln [o bezweifeln] [o infrage stellen]to \doubt sb's abilities an jds Fähigkeiten zweifelnto \doubt the authenticity of a document Zweifel an der Echtheit eines Dokuments habento \doubt sb's authority jds Autorität infrage stellento \doubt sb's sincerity [or veracity] Zweifel an jds Aufrichtigkeit haben▪ to \doubt that... bezweifeln, dass...▪ to \doubt whether [or if] ... zweifeln, ob...* * *[daʊt]1. nZweifel mto have one's doubts as to or about sth — (so) seine Bedenken hinsichtlich einer Sache (gen) haben
I have my doubts about her — ich habe bei ihr ( so) meine Bedenken
I have no doubts about taking the job — ich habe keine Bedenken, die Stelle anzunehmen
I have no doubt about it —
I have doubts whether he will come — ich bezweifle, dass er kommt
his reputation is in doubt —
to be in (some) doubt about sth — Zweifel an etw (dat) haben
I am in no doubt as to what or about what he means — ich bin mir völlig im Klaren darüber, was er meint
I knew beyond doubt that... — ich wusste ohne jeden Zweifel, dass...
it must be proved beyond reasonable doubt — es muss ganz unzweifelhaft bewiesen werden
2. vtbezweifeln; sb's honesty, truth of statement anzweifeln, Zweifel haben an (+dat)I'm sorry I doubted you (what you said) — es tut mir leid, dass ich dir nicht geglaubt habe; (your loyalty etc)
I doubt it ( very much) — das möchte ich (doch stark) bezweifeln, das bezweifle ich (sehr)
I don't doubt it — das bezweifle ich (auch gar) nicht
I doubt whether he will come — ich bezweifle, dass er kommen wird
3. viZweifel haben or hegen* * *doubt [daʊt]A v/i1. zweifeln ( of sth an einer Sache)2. zögern, schwanken, Bedenken habenB v/t1. (es) bezweifeln, (daran) zweifeln, nicht sicher sein ( alle:whether, if ob;that, but, but that dass):I doubt whether he will come ich zweifle, ob er kommen wird;I doubt that he can come ich bezweifle es, dass er kommen kann;I don’t doubt that he will come ich zweifle nicht daran, dass er kommen wird2. bezweifeln, anzweifeln, zweifeln an (dat):I almost doubt it ich möchte es fast bezweifeln3. misstrauen (dat), keinen Glauben schenken (dat):doubt sb’s words4. obs oder dial fürchtenC sno doubt, without doubt, beyond doubt zweifellos, ohne Zweifel, zweifelsohne, fraglos, sicher(lich);no doubt you would like a cup of tea du willst doch sicher eine Tasse Tee;it is beyond doubt that … es steht außer Zweifel, dass …;be in doubt about Zweifel haben an (dat);I’m in no doubt that … für mich gibt es keinen Zweifel, dass …;there is no (not the smallest, little) doubt (that) es besteht kein (nicht der geringste, kaum ein) Zweifel darüber(, dass);there are doubts that … es wird bezweifelt, dass …;have no doubt that … nicht bezweifeln, dass …;have one’s doubts (so) seine Zweifel haben;have one’s doubts about jemandem od einer Sache skeptisch gegenüberstehen;leave no doubt(s) about keinen Zweifel lassen an (dat);make no doubt sicher sein, keinen Zweifel hegen;it is not in any doubt darüber besteht kein Zweifelabout wegen)b) Argwohn m:have some doubts left noch einige Bedenken hegen;put in doubt fraglich oder fragwürdig erscheinen lassen;raise doubts Zweifel aufkommen lassen3. Ungewissheit f:a) ungewiss,b) unschlüssig ( → C 1);4. obs Schwierigkeit f, Problem n* * *1. noun1) Zweifel, derdoubt[s] [about or as to something/as to whether...] — (as to future) Ungewissheit, (as to fact) Unsicherheit [über etwas (Akk.) /darüber, ob...]
doubt[s] about or as to something, doubt of something — (inclination to disbelieve) Zweifel an etwas (Dat.)
there's no doubt that... — es besteht kein Zweifel daran, dass...
doubt[s] — (hesitations) Bedenken Pl.
have [one's] doubts about doing something — [seine] Bedenken haben, ob man etwas tun soll [oder nicht]
when or if in doubt — im Zweifelsfall
no doubt — (certainly) gewiss; (probably) sicherlich; (admittedly) wohl
2. transitive verbbeyond [all] doubt, without [a] doubt — ohne [jeden] Zweifel
anzweifeln; zweifeln an (+ Dat.)I don't doubt that or it — ich zweifle nicht daran
I doubt whether or if or that... — ich bezweifle, dass...
* * *n.Bedenklichkeit f.Zweifel - m. (of, about) v.zweifeln (an) v. v.anzweifeln v.bezweifeln v. -
3 doubtful
adjective1) (sceptical) skeptisch [Mensch, Wesen]2) (showing doubt) ungläubig [Gesicht, Blick, Stirnrunzeln]3) (uncertain) zweifelndbe doubtful as to or about something — an etwas (Dat.) zweifeln
4) (causing doubt) fraglich5) (uncertain in meaning etc.) ungewiss [Ergebnis, Ausgang, Herkunft, Aussicht]; (questionable) zweifelhaft [Ruf, Charakter, Wert, Autorität]; (ambiguous) unklar [Bedeutung]; (unsettled) unsicher [Lage]6) (unreliable) zweifelhaft [Maßstab, Stütze]7) (giving reason to suspect evil) bedenklich [Gewohnheit, Spiel, Botschaft]* * *1) (feeling doubt; uncertain what to think, expect etc: He is doubtful about the future of the school.) in Zweifel3) (uncertain but rather unlikely, unhopeful etc: It is doubtful whether this will work; a doubtful improvement.) zweifelhaft4) (suspicious: He's rather a doubtful character.) zweifelhaft* * *doubt·ful[ˈdaʊtfəl]1. (expressing doubt) zweifelnd, skeptischthe expression on her face was \doubtful sie blickte skeptisch2. (uncertain, undecided) unsicher, unschlüssig3. (unlikely) fraglich, ungewissit was \doubtful that the money would ever be found again es war unwahrscheinlich, dass das Geld jemals wiedergefunden würde▪ to be \doubtful whether [or if] ... zweifelhaft sein, ob..., nicht sicher sein, ob...4. (questionable) fragwürdig, zweifelhaftthis is in \doubtful taste at best dies zeugt doch von recht fragwürdigem Geschmack\doubtful advantage zweifelhafter Vorteil, zweifelhaftes Privileg\doubtful distinction fragwürdige Auszeichnung\doubtful honour zweifelhafte Ehre* * *['daUtfUl]adjto be doubtful about sth — an etw (dat) zweifeln
to be doubtful about doing sth — Bedenken haben, ob man etw tun soll
I was doubtful whether I could ever manage it — ich bezweifelte, ob ich es je schaffen könnte
to be doubtful of sb/sth — jdm/einer Sache (dat) nicht trauen
2) (= unlikely) reconciliation, improvement, victory unwahrscheinlichit is doubtful that... — es ist unsicher or zweifelhaft, ob...
3) (= questionable, dubious) reputation zweifelhaft, fragwürdig; future, outcome ungewiss; joke, taste, quality, value zweifelhaftinformation of doubtful reliability/origin — zweifelhafte Informationen
it is doubtful whether this could be managed — es ist fraglich, ob das zu schaffen wäre
4) (SPORT= unlikely to play)
he is doubtful for tonight's match — es ist fraglich, ob er heute Abend spielen kannshe is a doubtful starter for Saturday's race — es ist fraglich, ob sie in dem Rennen am Samstag starten wird
* * *doubtful adj (adv doubtfully)1. zweifelhaft:a) unsicher, unklarb) bedenklich, fragwürdigc) ungewiss, unsicher:he’s doubtful for tomorrow’s game SPORT sein Einsatz im morgigen Spiel ist fraglich;doubtful debts WIRTSCH Dubiosa, Dubiosen, zweifelhafte Forderungend) verdächtig, dubios (Person)2. zweifelnd, unsicher, unschlüssig:be doubtful that … bezweifeln, dass …* * *adjective1) (sceptical) skeptisch [Mensch, Wesen]2) (showing doubt) ungläubig [Gesicht, Blick, Stirnrunzeln]3) (uncertain) zweifelndbe doubtful as to or about something — an etwas (Dat.) zweifeln
4) (causing doubt) fraglich5) (uncertain in meaning etc.) ungewiss [Ergebnis, Ausgang, Herkunft, Aussicht]; (questionable) zweifelhaft [Ruf, Charakter, Wert, Autorität]; (ambiguous) unklar [Bedeutung]; (unsettled) unsicher [Lage]6) (unreliable) zweifelhaft [Maßstab, Stütze]7) (giving reason to suspect evil) bedenklich [Gewohnheit, Spiel, Botschaft]* * *adj.fraglich adj.zweifelhaftes adj. -
4 questionable
adjective* * *1) (doubtful; uncertain.) fraglich2) (probably not true, honest, respectable: questionable behaviour.) fragwürdig* * *ques·tion·able[ˈkwestʃənəbl̩]1. (uncertain) fraglich, zweifelhaft, ungewissa \questionable assumption/decision eine zweifelhafte Behauptung/Entscheidunga \questionable future eine ungewisse Zukunftit is \questionable how reliable those statements are es ist fraglich, wie glaubwürdig diese Aussagen sind2. (not respectable) fragwürdig, zweifelhaft, bedenklichto do \questionable business bedenkliche Geschäfte machena person of \questionable character/reputation eine Person von zweifelhaftem Charakter/Ansehenin a \questionable company in zweifelhafter Gesellschaftto live in a \questionable neighbourhood in einer anrüchigen Gegend wohnena \questionable offer/profit ein fragwürdiges Angebot/fragwürdiger Gewinnto pursue \questionable plans bedenkliche Pläne verfolgen\questionable traditions fragwürdige Traditionensome of his jokes were in \questionable taste manche seiner Witze waren von etwas zweideutiger Natur* * *['kwestʃənəbl]adj1) (= suspect) fragwürdig* * *questionable adj (adv questionably)1. fraglich, zweifelhaft, ungewiss2. bedenklich, fragwürdig3. anrüchig* * *adjective* * *adj.bedenklich adj.fraglich adj.fragwürdig adj. -
5 questionable
1) ( uncertain) fraglich, zweifelhaft, ungewiss;a \questionable assumption/ decision eine zweifelhafte Behauptung/Entscheidung;a \questionable future eine ungewisse Zukunft;it is \questionable how reliable those statements are es ist fraglich, wie glaubwürdig diese Aussagen sind2) ( not respectable) fragwürdig, zweifelhaft, bedenklich;to do \questionable business bedenkliche Geschäfte machen;a person of \questionable character/ reputation eine Person von zweifelhaftem Charakter/Ansehen;in a \questionable company in zweifelhafter Gesellschaft;to live in a \questionable neighbourhood in einer anrüchigen Gegend wohnen;a \questionable offer/ profit ein fragwürdiges Angebot/fragwürdiger Gewinn;to pursue \questionable plans bedenkliche Pläne verfolgen;\questionable traditions fragwürdige Traditionen fpl;some of his jokes were in \questionable taste manche seiner Witze waren von etwas zweideutiger Natur
См. также в других словарях:
ungewiss — fragwürdig; (etwas ist) faul (umgangssprachlich); fraglich; strittig; zweifelhaft; bedenklich; wechselhaft; ungleichmäßig; unbeständig; unzuverlässig; ohne Gewissheit; … Universal-Lexikon
ungewiss — ụn·ge·wiss Adj; 1 so, dass man nicht weiß, wie es sich entwickeln wird ≈ ↑unsicher (1), fraglich <ein Schicksal, eine Zukunft; etwas im Ungewissen (= offen) lassen>: Es bleibt weiterhin ungewiss, ob das Angebot angenommen wird; Es ist noch … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Jah Wobble — 2005 Jah Wobble (* 11. August 1958 in London, bürgerlicher Name John Joseph Wardle) ist ein britischer Musiker, Musikproduzent und Inhaber der Schallplattenfirma 30 Hertz Records. Inhaltsve … Deutsch Wikipedia
Jah Wobble's Invaders of the Heart — Jah Wobble 2005 Jah Wobble (* 1958 in London, bürgerlicher Name John Wardle) ist ein britischer Musiker, Musikproduzent und Inhaber der Schallplattenfirma 30 Hertz Records. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 … Deutsch Wikipedia
John Wardle — Jah Wobble 2005 Jah Wobble (* 1958 in London, bürgerlicher Name John Wardle) ist ein britischer Musiker, Musikproduzent und Inhaber der Schallplattenfirma 30 Hertz Records. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 … Deutsch Wikipedia
Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gitarren — Gitarre engl.: guitar, ital.: chitarra, griech.: κιθάρα, (Kithara), abgeleitet von dem persischen: Setar „Dreisaiter“), franz.: guitare … Deutsch Wikipedia
Guitarre — Gitarre engl.: guitar, ital.: chitarra, griech.: κιθάρα, (Kithara), abgeleitet von dem persischen: Setar „Dreisaiter“), franz.: guitare … Deutsch Wikipedia
Ketarre — Gitarre engl.: guitar, ital.: chitarra, griech.: κιθάρα, (Kithara), abgeleitet von dem persischen: Setar „Dreisaiter“), franz.: guitare … Deutsch Wikipedia
Stern — Sternchen; Asteriskus; Asterisk; *; Fixstern; Sonne * * * Stern [ʃtɛrn], der; [e]s, e: 1. als silbrig weißer, funkelnder Punkt besonders am nächtlichen Himmel sichtbares Gestirn: die Sterne funkeln, leuchten. Syn.: ↑ Himmelskörper. Zus.:… … Universal-Lexikon
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia